1/2
題名
- 廿五 三条右大臣
- 小倉擬百人一首 (揃物名)
Collection
Production
- 作者: Anonym, nihon (nippon) 日本, um 1845
- デザイン: Utagawa Kuniyoshi 歌川國芳
- Schule: Kuniyoshi 国芳派 (Schule)
- 版元: Ibaya Senzaburō 伊場屋仙三郎
時代 | 王朝 | 様式
材料 | 手法
Measurements
- 縦幅: 36.1 センチ
- 横幅: 24.5 センチ
作品番号
- BI 17423-25
Acquisition
- legacy, 1922
Department
- アジアコレクション
Inscriptions
- e de kaita mono 絵で書いた物: Gedicht von Sanjō Udaijin 三条右大臣 (= Fujiwara no Sadakata 藤原定方): Na ni shi owaba Ōsakayama no sane kazura hito ni shirarede kuru yoshi mo kana.If your name is true / Trailing vine of "Meeting Hill" / Isn't there some way / Hidden from people's gaze / That you can draw her to my side? Aus: http://jti.lib.virginia.edu/japanese/hyakunin/hyakua.htmlText von Ryūkatei Tanekazu 柳下亭種員: Kaidōmaru wa Zushū Ashigara naru yama'uba no umeru tokoro ni shite Minamoto no Raikō Urabe no Suetake o motte kore o kakae tamau nochi ni Sakata Shumenosuke Kintoki to nanori wakan busō no yūshi to nareri.
- Signaturbezeichnung: 一勇齋國芳画
- Zensurstempel: Kinugasa
Description
-
Ichiyūsai Kuniyoshiga 一勇齋國芳画
Gemeinsame Serie von Kuniyoshi, Hiroshige und Kunisada über die berühmte Gedichtsammlung „Hyakunin isshu 百人一首“ (Hundert Dichter mit hundert Gedichten). Im gelb gestreiften Feld oben das 25. Gedicht der Sammlung, geschrieben von Fujiwara no Sadakata 藤原定方 (873–932), der den offiziellen Titel „Minister des rechten Bezirks“ ( Sanjō no udaijin 三条右大臣, Sanjō 三条 ist der Name des Bezirks) trug, und somit einer der drei wichtigsten Staatsräte am Kaiserhof war. Auf dem Bild Urabe Suetake 卜部季武, Gefolgsmann von Minamoto no Raikō 源頼光 (= Yorimitsu), in Jagdkleidung und der junge Kaidōmaru 怪童丸・快童丸, besser bekannt als Kintarō 金太郎 bzw. Kintoki 金時. Eine typische Darstellung des Kintarō mit dunkler Hautfarbe und einer Axt.
Last update
- 07.12.2024