題名
- 初春
- 風流五節句之内 (揃物名)
Production
- 作者: Anonym, nihon (nippon) 日本, 1843 - 1847
- デザイン: Utagawa Kunisada I. 初代歌川國貞
- Schule: Kunisada 国貞派 (Schule)
- 版元: Jōshūya Kinzō 上州屋金蔵
時代 | 王朝 | 様式
主題
材料 | 手法
作品番号
- HM 11486-100
Acquisition
- 引継,
Department
- アジアコレクション
Inscriptions
- e de kaita mono 絵で書いた物: Text: Haru wa akebono yoyo shiro to ii, hitoki wa ukitatsu/ kotono ha o kaku sore wa Seijo ga soshi no hotsugo/ kore wa hosshi ga Tsurezuregusa ame no hi no/ uta kago ni wa okimatowaseru shimo no/ ku o tazune dochusugoroku no choseki ni/ wa shibire ya Kyo e noboritsuran./ Torioi wa shamisen o kasumi to tomo ni hikeba uguisu sono/ no ume ga e ni kite naku. Aikyo arikeru saiwaka no odoke/ mata manzai no tsuzumi yori tami wa kofuku o uchinarasu. Ge ni/ taihei no miyo no on fushi kyodai o mutsumajitsuki shitashiki tomodachi uchiyori/ te hanashimono suru koto sae mo tanoshiku./ Warau ekubo ni nokoru kozo no yuki. Ryukatei Tanekazu shirusu.
- Signaturbezeichnung: 香蝶楼國貞画
- Zensurstempel: Watanabe
Description
-
Kōchōrō Kunisadaga 香蝶楼國貞画
Blatt aus einer Serie, die sich auf die fünf großen Feste im Jahresablauf bezieht. Hier das Neujahrsfest, das nach dem alten japanischen Mondkalender mit dem Frühlingsbeginn zusammenfiel. Ein Frau auf dem Weg zu einem Neujahrsbesuch. Schwarzer Kimono ist mit Pflaumenblüten (ume) verziert. Hinter ihr ein kleines Mädchen, ihre Dienerin. Sie trägt einen in ein Tuch gewickelten Gegenstand und eine Papierdrachen.
Last update
- 07.12.2024