Skip to content
題名
  • 飛鳥山 山桜 八重 一重
  • 江戸花見盡 (揃物名)
Production
時代 | 王朝 | 様式
材料 | 手法
作品番号
  • HM 11486-24
Acquisition
  • 引継,
Department
  • アジアコレクション
Inscriptions
  • Signaturbezeichnung: 香蝶楼國貞画
  • Zensurstempel: kiwame
Description
    Kōchōrō Kunisadaga 香蝶楼國貞画 Serie mit schönen Frauen und verschiedenen Orten in Edo, die berühmt für ihre Kirschbäume waren/sind. Eine Frau in einem einfachen blau-grau gestreiften Kimono in Ikat-Technik. Vermutlich eine Tänzerin. In der Hand hält sie einen Fächer. Auf dem Boden liegen eine hohe gelbe Mütze (wie bei shirabyōshi 白拍子-Tänzern), zwei flache Hüte und eine Trommel auf einem blauen Tuch mit weißem Wappen (zum Einpacken der Gegenstände). Das kleine Bild zeigt eine Ansicht von Asukayama mit blühenden Kirschbäumen.
Quote Recomendation
Copied to clipboard
  • Ukiyo-e 浮世絵, 飛鳥山 山桜 八重 一重, Anonym, MAK Inv.nr. HM 11486-24
Permalink
Copied to clipboard
  • https://sammlung.mak.at/ja/collect/飛鳥山-山桜-八重-一重_196970
Last update
  • 22.01.2025


Contact us

Hidden
Topic
Topic 2(Required)
Disclaimer(Required)
This field is for validation purposes and should be left unchanged.

Loan Request

Institution
Contact Person
Exhibition Project
Selected Objects
Project Description
Data Upload
Drop files here or
Max. file size: 16 MB.
    Necessary Documents: Begleitschreiben, Ausstellungskonzept, Facility-Report
    Untitled
    This field is for validation purposes and should be left unchanged.