Skip to content
題名
  • 福寿草
  • 美人花競 (揃物名)
Production
時代 | 王朝 | 様式
Measurements
  • 縦幅: 35.5 センチ
  • 横幅: 24 センチ
作品番号
  • BI 13215-2
Acquisition
  • purchase, 1903
Department
  • アジアコレクション
Inscriptions
  • : 月耕
  • Hizuke-in:
Description
    Sowohl Signatur als auch Siegel: Gekkō 月耕 Blatt aus einem Album mit zwei Serien von Gekkō, eine über schöne Frauen und Blumen und eine zweite über japanische Legenden und Helden. Hier das 1. Blatt der Blumenserie. Neujahrsszene. Eine Mutter mit ihrer Tochter. Die Mutter beim Blumenstecken. Sie hat einen Zweig eines Weidenbaums in der Hand. Auf dem Tablett eine Kamelie. Das Mädchen spielt mit Hyakunin-isshu 百人一首-Karten, ein beliebtes Spiel zu Neujahr. In der Zimmernische (tokonoma 床の間) ein flaches Gefäß mit blühenden Adonisröschen. Sie sind die ersten Blumen des neuen Jahres und kündigen den Frühling an. Sie waren/sind auch deshalb beliebte Blumen, weil ihr Name “Blume des Glücks und langen Lebens” bedeutet. Der Druck im Bestandskatalog Heidelberg (vgl. Lit.) ist 1887 unter dem Verleger Takekawa Risaburō erschienen.
Quote Recomendation
Copied to clipboard
  • Ukiyo-e 浮世絵, 福寿草, Anonym, MAK Inv.nr. BI 13215-2
Permalink
Copied to clipboard
  • https://sammlung.mak.at/ja/collect/福寿草_197786
Last update
  • 27.09.2024


Contact us

Topic(Required)
Disclaimer(Required)

Loan Request

Institution
Contact Person
Exhibition Project
Selected Objects
Project Description
Data Upload
Drop files here or
Max. file size: 16 MB.
    Necessary Documents: Begleitschreiben, Ausstellungskonzept, Facility-Report
    Untitled