Skip to content
題名
  • 四十 平兼盛
  • 小倉擬百人一首 (揃物名)
時代 | 王朝 | 様式
Measurements
  • 縦幅: 36.1 センチ
  • 横幅: 24.5 センチ
作品番号
  • BI 17423-40
Acquisition
  • legacy, 1922
Department
  • アジアコレクション
Inscriptions
  • e de kaita mono 絵で書いた物:
  • : 廣重画
  • :
Description
    Hiroshigega 廣重画 Gemeinsame Serie von Kuniyoshi, Hiroshige und Kunisada über die berühmte Gedichtsammlung „Hyakunin isshu 百人一首“ (Hundert Dichter mit hundert Gedichten). Im gelb gestreiften Feld oben das 40. Gedicht der Sammlung, geschrieben von Taira no Kanemori 平兼盛 (gest. 990; einer der 36 Unsterblichen der Dichtkunst = sanjūrokkasen 三十六歌仙). Das Bild zeigt die Hofdame Iga (Iga no tsubone 伊賀局), Tochter von Shinozuka Iga no Kami, einem Gefolgsmann von Nitta Yoshisada 新田義貞 (14. Jh.). Sie steht vor einer Kiefer, dahinter erscheint der Geist des Fujiwara no Nakanari 藤原仲成 .
Quote Recomendation
Copied to clipboard
  • Ukiyo-e 浮世絵, 四十 平兼盛, Matsushima Fusajirō 松嶋房次郎, MAK Inv.nr. BI 17423-40
Permalink
Copied to clipboard
  • https://sammlung.mak.at/ja/collect/四十-平兼盛_197242
Last update
  • 27.09.2024


Contact us

Topic(Required)
Disclaimer(Required)

Loan Request

Institution
Contact Person
Exhibition Project
Selected Objects
Project Description
Data Upload
Drop files here or
Max. file size: 16 MB.
    Necessary Documents: Begleitschreiben, Ausstellungskonzept, Facility-Report
    Untitled