Skip to content
題名
  • アサヅマ; 在原業平
  • 見立六歌仙 (揃物名)
時代 | 王朝 | 様式
材料 | 手法
Measurements
  • 縦幅: 36.1 センチ
  • 横幅: 25.2 センチ
作品番号
  • KI 15057-1
Acquisition
  • old holding, 1996
Department
  • アジアコレクション
Inscriptions
  • e de kaita mono 絵で書いた物: Gedicht von Ariwara no Narihira 在原業平:tsuki ya aranu haru ya mukashi no haru naranu waga mi hitotsu wa moto no mi ni shite
  • Signaturbezeichnung: 豊國画
  • Hizuke-in: Pferd 5. Monat
Description
    Toyokuniga 豊國画 Eine Schauspieler-Serie von Kunisada als Vergleich zu den Sechs Dichtern, deren Gedichte in dem kleinen Bild aufscheinen, das von Kunihisa gestaltet wurde. Hier ein Schauspieler in einer Frauenrolle (on'nagata 女形・女方) als Tänzerin Asazuma mit Hut und Fächer. Gedicht aus Kokinwakashū 古今和歌集, Bd. 15, koi'uta 恋歌 五 (Liebesgedicht 5) von Ariwara no Narihira 在原業平 (825-880), einer der Sechsunddreißig Unsterblichen der Dichtkunst (sanjūrokkasen 三十六歌仙) und Sechs Besten Waka-Poeten (rokkasen 六歌仙).
Quote Recomendation
Copied to clipboard
  • Ukiyo-e 浮世絵, アサヅマ; 在原業平, Anonym, MAK Inv.nr. KI 15057-1
Permalink
Copied to clipboard
  • https://sammlung.mak.at/ja/collect/アサヅマ-在原業平_194461
Last update
  • 07.12.2024


Contact us

Topic(Required)
Disclaimer(Required)

Loan Request

Institution
Contact Person
Exhibition Project
Selected Objects
Project Description
Data Upload
Drop files here or
Max. file size: 16 MB.
    Necessary Documents: Begleitschreiben, Ausstellungskonzept, Facility-Report
    Untitled