Skip to content
題名
  • 風流錦絵伊勢物語 (揃物名)
Production
時代 | 王朝 | 様式
材料 | 手法
Measurements
  • 縦幅: 21.2 センチ
  • 横幅: 15.3 センチ
作品番号
  • BI 24662-2
Acquisition
  • donation, 1948
Department
  • アジアコレクション
Inscriptions
  • e de kaita mono 絵で書いた物: Gedicht: Inishie no shizu no odamaki kurikaeshi mukashi o ima ni nasu yoshi mo gana.Is there no way to make the past the present - to be repetitious as the revolutions of a ball of yarn wound for the shizu cloth of old? (zit. nach McCullough)
  • Signaturbezeichnung: 春章画
Description
    Shunshōga 春章画 Eine Szene zum 32. Kapitel: Ein Mann schickt einer Frau, mit der er einige Jahre zuvor eine Affäre gehabt hat, das oben stehende Gedicht. Das Bild zeigt zwei Arbeiterinnen. Eine spinnt das (im Gedicht angesprochene) Garn, die andere klopft den Stoff weich. Eine ländliche Szene mit Reisfeldern im Hintergrund. Shizu-Stoffe waren gestreifte Stoffe aus Hanfgarn. Blatt beschnitten
Quote Recomendation
Copied to clipboard
  • Ukiyo-e 浮世絵, あ, Anonym, MAK Inv.nr. BI 24662-2
Permalink
Copied to clipboard
  • https://sammlung.mak.at/ja/collect/あ_196688
Last update
  • 23.10.2024


Contact us

Topic(Required)
Disclaimer(Required)

Loan Request

Institution
Contact Person
Exhibition Project
Selected Objects
Project Description
Data Upload
Drop files here or
Max. file size: 16 MB.
    Necessary Documents: Begleitschreiben, Ausstellungskonzept, Facility-Report
    Untitled