Title
- Commentary how to get over measles easily
Collection
Production
- execution: anonymous, Japan, 1862
- design: Utagawa Yoshimune 歌川芳宗
- school: Kunisada 国貞派 (school)
- publisher: Itoya Shōbei 糸屋庄兵衛
Period | Style | School
Material | Technique
Inventory number
- BI 11565-65
Acquisition
- purchase, 1895
Department
- Asia Collection
Inscriptions
- text on the print: Text: Hashika o ba(?) karoku suru ga no Fuji no yama izure no kami ??? nasu na yo.
- signature: Isshōsai Yoshimunega
- date seal: aratame, dog 4th month
- mark: aratame
Description
-
Isshōsai Yoshimunega 一松齋芳宗画
1862 gab es eine große Masern-Epidemie in Japan, woraufhin viele sogenannte hashika-e 麻疹絵 (Masern-Bilder) entstanden, in denen die Seuche thematisiert wurde: z.B. als Warnung vor der Kranheit, oder mit Vorschlägen für eine rasche Genesung, etc. Das Bild zeigt im Hintergrund den Fuji, mit einem Text darüber, der Ratschläge zur Überwindung der Krankheit enthält. Im Vordergrund ein Shinto-Priester, der einer am Boden sitzenden Frau einen Bottich überstülpt. Neben ihm ein heiliges weißes Pferd und ein gohei 御幣-Stab. Auf der Satteldecke das dreifache tomoe (mitsu-domoe 三つ巴)-Zeichen. Ganz links eine Frau mit Artemisia-Blättern in der Hand. Artemisia-Blätter (Schafgarbe) sind Heilpflanzen, die unter anderem bei einem Moxa-Verfahren Anwendung finden. Der Kimono der Frau ist mit einem Muster, das aus dem Wappen des Kabuki-Schauspielers Sawamura Tanosuke 澤村田之助 besteht, verziert.
-
Ukiyo-e 浮世絵, Commentary how to get over measles easily, Anonym, MAK Inv.nr. BI 11565-65
-
https://sammlung.mak.at/en/collect/commentary-how-to-get-over-measles-easily_197621
Last update
- 22.01.2025