Title
- The poetess Sei Shōnagon
- Modern beauties and famous poets (Series)
Collection
Production
- execution: Anonym, Japan, 1811
- design: Kikugawa Eizan 菊川英山
- school: Katsushika 葛飾派 (Schule)
- school: Kikugawa 菊川派 (Schule)
- publisher: Ezakiya Kichibei 江崎屋吉兵衛
Period | Style | School
Material | Technique
Measurements
- height: 37.8 cm
- width: 25.5 cm
Inventory number
- KI 10656
Acquisition
- donation, 1948
Department
- Asia Collection
Inscriptions
- text on the print: Gedicht: ?Es scheint als ob der Wind den sich sammelnden Fischerbooten eine gute Nachricht brachte.
- signature: Eizanhitsu
- mark: Wakasaya Yoichi
Description
-
Eizanhitsu 英山筆
Serie mit schönen Frauen im Vergleich mit sechs großen Dichterinnen. Hier Sei Shōnagon 清少納言, Autorin des Makura no Sōshi 枕草子 (Kopfkissenbuch), das zu den Klassikern der japanischen Literatur zählt. Sie lebte im 10./11. Jahrhundert und ist eine der 36 Unsterblichen der Dichtkunst des Mittelalters (chūko sanjūrokkasen 中古三十六歌仙). Bedeutung des obigen Gedichts: Die Schritte sammeln sich um dem Wind zu entgehen (???)
-
Ukiyo-e 浮世絵, The poetess Sei Shōnagon, Anonym, MAK Inv.nr. KI 10656
Last update
- 23.10.2024