Skip to content
Title
  • Poem 75: Fujiwara no Mototoshi
  • unnamed: The Hundred Poets (Series)
Material | Technique
Measurements
  • height: 37.7 cm
  • width: 25.5 cm
Inventory number
  • KI 7719-1-48
Acquisition
  • purchase, 1909
Department
  • Asia Collection
Inscriptions
  • text on the print: Gedicht: Chigiri okishi sasemo ga tsuyu o inochi nite aware kotoshi no aki mo inumeri.It is a promise unfulfilled,For wich I humbly sueThe dainty little mugwort plantRelies upon the dew,And I rely - on you. (tr. by William N. Porter, 1909; http://www.sacred-texts.com/shi/hvj/hvj076.htm)
  • signature: Ichiyōsai Toyokuniga
  • mark: Muramatsu, Yoshimura
Description
    Ichiyōsai Toyokuniga 一陽齋豊國画 Serie von Kunisada mit Frauen im Vordergrund, einer Musterzeile aus Genji-Kapitelzeichen und einem kleinen Buch mit je einem der Hundert Dichter und ihrem Gedicht (Hyakunin isshu 百人一首). Eine Frau, die sich auf einer Reise befindet. Über ihrem Kimono trägt sie einen Mantel, gemustert mit Malvenblättern und Genji-Kapitelzeichen. Sie hat ihn mit einem Band hochgebunden, damit er nicht schmutzig wird. In der einen Hand hält sie einen Strohhut und in der anderen eine Pfeife. Das Buch zeigt Fujiwara no Mototoshi 藤原基俊 und sein Gedicht.
Quote Recomendation
Copied to clipboard
  • Ukiyo-e 浮世絵, Poem 75: Fujiwara no Mototoshi, Anonym, MAK Inv.nr. KI 7719-1-48
Permalink
Copied to clipboard
  • https://sammlung.mak.at/en/collect/poem-75-fujiwara-no-mototoshi_197086
Last update
  • 04.02.2025


Contact us

Hidden
Topic
Topic 2(Required)
Disclaimer(Required)
This field is for validation purposes and should be left unchanged.

Loan Request

Institution
Contact Person
Exhibition Project
Selected Objects
Project Description
Data Upload
Drop files here or
Max. file size: 16 MB.
    Necessary Documents: Begleitschreiben, Ausstellungskonzept, Facility-Report
    Untitled
    This field is for validation purposes and should be left unchanged.