1 / 1
Titel
- Gedicht 26: Fürst Teishin (nijūroku, Teishin Kō 廿六 貞信公)
- Vergleiche zur Ogura-Anthologie der Hundert Gedichte von Hundert Dichtern (Ogura nazorae hyakunin isshu 小倉擬百人一首) (Serientitel)
Sammlung
Entstehung
- Ausführung: Yokokawa Takejirō 横川竹二郎, Japan, um 1845
- Entwurf: Utagawa Kuniyoshi 歌川國芳
- Schule: Kuniyoshi 国芳派 (Schule)
- Verlag: Ibaya Senzaburō 伊場屋仙三郎
Epoche | Dynastie | Stil
Material | Technik
Maßangaben
- Höhe: 36.1 cm
- Breite: 24.5 cm
Inventarnummer
- BI 17423-26
Provenienz
- Legat, 1922
Abteilung
- Asien
Signatur | Marke
- Text im Bild: Gedicht von Teishin Kō 貞信公 (= Fujiwara no Tadahira 藤原忠平): Ogurayama mine no momiji-ha kokoro araba ima hitotabi no miyuki matanan.If the maple leaves / On Ogura mountain / Could only have hearts / They would longingly await / The emperor's pilgrimage.Aus: http://jti.lib.virginia.edu/japanese/hyakunin/hyakua.htmlText von Ryūkatei Tanekazu 柳下亭種員: Rakutō Gion no katahotori ni hitori no shizu no me ari tennen no bihō Shirakawa no In kaimami tamaite keso no amari irete nyōgo ni sonae(?) tamau yotte Gion Nyōgo to shō su Heishōkoku Kiyomori Kō wa kono nyōshō no umu tokoro nari.
- Signaturbezeichnung: Chōōrō Kuniyoshiga 朝櫻樓國芳画
- Zensurstempel: Kinugasa
Beschreibung
-
Chōōrō Kuniyoshiga 朝櫻樓國芳画
Gemeinsame Serie von Kuniyoshi, Hiroshige und Kunisada über die berühmte Gedichtsammlung „Hyakunin isshu 百人一首“ (Hundert Dichter mit hundert Gedichten). Im gelb gestreiften Feld oben das 26. Gedicht der Sammlung, geschrieben von Fujiwara no Tadahira 藤原忠平 (880–949), dessen posthumer Name Teishin 貞信 ist. Das Bild zeigt Gion Nyōgo 祇園女御, die einen prächtigen Kimono trägt, der mit den drei Frühlings- und Glückssymbolen Kiefer 松, Bambus 竹 und Pflaumenblüten 梅 verziert ist. In der Hand hält sie ein Schwert. Im Hintergrund ein Stellschirm mit einer Landschaftsszene (einfache Hütte, blühender Pflaumenbaum) und eine Lampe. Gion Nyōgo war von einfacher Herkunft, aber von herausragender Schönheit.
-
Ukiyo-e 浮世絵, Gedicht 26: Fürst Teishin (nijūroku, Teishin Kō 廿六 貞信公), Yokokawa Takejirō 横川竹二郎, MAK Inv.nr. BI 17423-26
-
https://sammlung.mak.at/de/collect/gedicht-26-fuerst-teishin-nijuroku-teishin-ko-廿六-貞信公_197228
Letzte Aktualisierung
- 27.09.2024